Kultur

Sov i kø for å få ny Bibel

Flere sov i kø for å få Bibelen. Onsdag kom den nye versjonen. Det er 33 år siden sist.

Anders Hove fra Vik i Sogn og Fjordane studerer teologi. Han møtte opp klokka 01.00 om natta. Hove sov utenfor en bokhandel for å sikre seg en av de første biblene. Bibelen er oversatt på ny. Språket er blitt litt endret. Forfatterne Karl Ove Knausgård og Håvard Rem har hjulpet til med det.

Klokka 8 onsdag startet salget. Da var det kø foran døra til en av Oslos kristne bokhandlere. Det skriver nyhetsbyrået NTB.

De som har oversatt Bibelen på ny, har brukt 11 år og 30 millioner kroner. Både teologer og forfattere har vært med. Den nye Bibelen er både laget på bokmål og på nynorsk. Ord som «Fader» er endret til «far». «Jomfru» er blitt til «ung jente». «Brødre» oversettes nå som «søsken». Språket er blitt mer moderne.

Dag Smemo har ledet arbeidet. Han mener oversettelsen i den nye Bibelen er enda nærmere teksten som bibelen er laget av. Dette skyldes blant annet at det siden sist er gjort nye funn. Blant annet gjelder det Dødehavs-rullene.

– Den nye Bibelen er holdt i et frisk og godt språk. Oversettelsen er solid og skikkelig. Den holder kontakten med de opprinnelige tekstene, sier han.

Siste utgave

På forsiden nå