Kultur

Norsk bokhylle vekker oppmerksomhet

Snart er 200.000 bøker skannet av nasjonalbiblioteket. Det har hele verden lagt merke til.

FORNØYD: Vigdis Moe Skarstein jobber i Nasjonal-biblioteket. Hun er fornøyd med at Nasjonalbibliotekets digitaliseringsprosjekt Bokhylla.no har vakt internasjonal oppsikt.
Publisert Sist oppdatert

Om tre år kan du fritt lese 250.000 bøker på internett. Det er Nasjonalbiblioteket som skanner inn bøker på norsk. De er lagret side for side på internettsiden bokhylla.no. Allerede nå er det over 150.000 bøker tilgjengelig.

Dette har mange lagt merke til. Særlig etter at det amerikanske magasinet The Atlantic skrev om det. Det skriver nyhetsbyrået NTB.

Nasjonal-biblioteket har sett at mange har skrevet om det på sosiale medier. Det er skrevet meldinger på engelsk, fransk, spansk, italiensk, portugisisk, gresk, arabisk og japansk. Og helt sikkert enda noen flere språk.

Også nyhetsmedier som The Independent, New York Daily News, Reddit og Huffington Post har skrevet om det norske prosjektet. Flere ønsker lignende ordninger i egne land.

Blant de begeistrede er skuespilleren Mia Farrow. Hun skriver at Norge digitaliserer hver eneste bok. Det er ikke helt riktig, men nesten. Målet er at Nasjonalbiblioteket skal oversette alle bøker som er skrevet på norsk frem til 2000. I tillegg blir det også en del oversatt litteratur.

For å kunne lese bøkene må man ha en datamaskin som har en internettadresse i Norge.

Nasjonalbibliotekar Vigdis Moe Skarstein er stolt på vegne av institusjonen:

– Vi er alle stolte av at prosjektet nå høster så mange lovord fra alle deler av verden, sier hun i en uttalelse.

Alle bøkene skal være ferdig skannet i 2017.