Kultur

Nansi har dysleksi og strever med å snakke norsk

Mobbing, vansker med språk og venner som svikter. Musikalen «Hør’a, dagbok» tar for seg tunge temaer. Derfor tar regissøren gjerne imot råd fra barn.

– Det er kjempegøy, sier regissør Anders T. Andersen til Klar Tale. Om noen få minutter skal de vise fram en helt ny musikal for barn. Den er ikke helt ferdig. Etterpå skal niåringene si hva de mener.

Barn er som kjent ærlige. De kommer til å svare når de blir spurt. For det er barn og familier Andersen skal nå med stykket «Hør’a, dagbok». Hiphop-musikalen skal snart på turné med Riksteateret og Hålogaland Teater. De drar rundt i hele landet. Første stopp er Vadsø i Finnmark 10. mars.

Regissøren er åpen for å endre på musikalen hvis barna sier det. Forstår de hva den handler om? Er den for lite morsom?

Dørene til salen åpner seg. Inn strømmer en gruppe niåringer. Mens lærere hysjer, finner barna seg hvert sitt sete.

Amina Sewali skrev «Hør’a, dagbok». Nå er det teater-musikalen som skal sjarmere. Samantha Gurah spiller hovedrollen som Nansi.

12 år gamle Nansi strever. Hun er fra Uganda og sliter med norsken. I Norge fryser hun i trynet sitt, slik at hun nesten dør. «Men jeg ikke bryr meg», som hun sier. For hun er tøff utenpå, hater rasister og brokkoli. Hun bor på Tøyen i Oslo. I fjerde etasje i en blokk.

Læreren hennes sier hun skal skrive dagbok for å bli flink. Læreren kan også bli sint. Så sinna at trynet blir som en tomat. Det hjelper lite at Nansi nekter å lese høyt i klassen. 12-åringen stotrer fram noen ord, men bokstavene hopper.

– Ut på gangen! Nå! roper læreren.

Nansi misliker skolen. Hun besvimer av frykt når hun må lese. Hun er mye mer interessert i musikk. Og har stor tro på at hun når langt som artist. Med sine frekke og selvsikre kommentarer, får Nansi sitt unge publikum til å riste av latter.

Musikalen gjør humor av alvorlige temaer. Guttene i klassen beveger seg med kul knekk i knærne. De rapper og mobber. Kaster en medelev i søppelet. Hjemme ønsker mødre seg suksess fra sine barn.

Høra dagbok

Men hva skjer når du ikke mestrer språk og lesing, slik som alle de andre? Dysleksi påvirker Nansis hverdag på skolen.

Høra dagbok

Etter to timer er musikalen ferdig.

– Noen som vet hva dysleksi er, spør regissør Andersen barna i salen. Og forteller samtidig at han har det selv.

– Ja, mamma har det, sier en ung gutt.

Barna er fra Prinsdal skole. Det er en av Norges dysleksi-vennlige skoler.

– Det handler om å ikke gi opp. Selv om ting kan være ekstra vanskelige, sier regissøren.

Barna mener mye om musikalen. De er opptatt av håret til skuespillerne. Hva de heter og hvor gamle de er.

Ett av barna legger lite skjul på hva han synes om musikalen:

– Dette er det beste jeg har sett. Jeg eksploderte nesten på slutten der, sier han.

Andre rekker opp hånda for å si at skuespillerne var flinke. Og at musikken var kul. Én sier at noen av karakterene var slemme. Og at det ikke var så bra.

Etter musikalen har Johanna Mossig Hansen og Oda Sylvenius Hylden mer på hjertet.

– Dette var morsomt, sier de til Klar Tale. Oda skal se den én gang til sammen med familien. Hun kunne tenke seg at Nansi snakket enda mer feil norsk enn hun gjorde, for det var så morsomt.

– Moren til Nansi var min favoritt i musikalen. Hun var skikkelig «bad ass», sier Oda.

n

---

Fakta: «Hør’a, dagbok»

  • Amina Sewali har skrevet boka «Hør’a, dagbok».
  • Snart skal musikal-versjonen på turné i Norge.
  • Musikalen er produsert av Riksteateret i samarbeid med Hålogaland Teater og Oslo Nye Teater.

---