Norge

Lettere å søke med enkelt språk

I dag (torsdag) kommer Utlendingsdirektoratet med nye nettsider. Enkelt språk og presis informasjon skal gjøre det lettere for folk å søke hos UDI.

UDI kommer med nye nettsider i dag torsdag. Der er språket lettere og informasjonen bedre tilpasset de som skal bruke siden.
Publisert Sist oppdatert

– All informasjon på nettsidene er skrevet på nytt. Slik sikrer vi at språket blir enkelt, forklarer Christian Spidsberg til klartale.no. Han er prosjektleder for nye nettsider i Utlendingsdirektoratet (UDI).

På de gamle nettsidene til UDI var det veldig mye informasjon. Dette har de nå ryddet opp i.

– Den informasjonen som finnes der nå, er den som er nødvendig for alle søkere slik at de får levert søknaden sin, sier Spidsberg.

Det er Utlendingsdirektoratet som skal ha søknad om asyl, arbeidstillatelse og annet. Det er derfor mange som har nytte av sidene deres. Nettsidene er universelt utformet. Det betyr at teksten kan leses opp, eller at du kan justere størrelse på skriften.

Siden skal også være enkel å finne fram på. Når søkeren kommer inn på nettsidene, velger han eller hun først hvor hun er i prosessen med å søke. Så velges statsborgerskap. Da kommer det opp akkurat den informasjonen som søkeren trenger.

UDI har laget siden for søkerne og deres familier. Informasjonen er også for folk de jobber for. Nettsiden vil altså være tilpasset både norske og utenlandske personer. Nettsiden finnes også med engelsk språk, opplyser UDI.